特許も取ってるらしい
ちょいと誇らしい気もするけど、
名前だけ聞いてもなんのことやらさっぱりわからんのが難か。
いや、まあ、記事を読んでもやっぱりよくわからんけど。
« 2009年1月17日 | メイン | 2009年1月19日 »
ちょいと誇らしい気もするけど、
名前だけ聞いてもなんのことやらさっぱりわからんのが難か。
いや、まあ、記事を読んでもやっぱりよくわからんけど。
Kensingtonから6年ぶりにトラックボールマウス新製品
ちょっと興味あり。
ただ、せっかく久しぶりの新製品やってのに、
なんでロジテックみたいなカラーリングにしたんかしらん。
しかし、トラックボールは最近使ってないな。
キーボードもマウスも、入力デバイスは好みのを使うのが快適なんやけど、
特定の機種に依存しすぎると、それがなくなったとき移行するのがしんどいから、
適当な時期に別のに乗り換えることにしてる。
……目移りしやすい、飽きっぽい、とも言う。
芸能人の身長というページがあった。
ダルビッシュって、川合俊一より高いんや……。すげえ。
南海キャンディーズのしずちゃんて、大林素子と同じなんや……。すげえ。
猫ひろしって、池乃めだかより低いんや……。
猫ひろし、3年ぐらい前か、ペパーに来てたらしいんよなあ。見てみたかった。
おらー177cm。なかやまきんに君と同じです。
どうでもええけど、誕生日はエスパー伊東と同じです。
allow
arrow
エルとアールが違うだけで、発音もアクセントの位置も全く違うのが不思議。
普段、単なる書き物はエディタで、ちょっと整形したい書き物は Illustrator でレイアウトするので、ワードプロセッサというものを使う機会がない。
ごく簡単な和訳の仕事を受けることが、たま〜にある。訳すだけならいいんやけど、MS Word の英文データを渡され「そのまま和文に差し替え」というのが厄介。
英語で3行の文章が和訳で1行に減ったり4行に増えたりするとレイアウトが変わり、図版への回り込みがおかしなことになってたりする。制御のしかたを心得てないから混乱し、単なる和訳の、倍以上の時間がかかったりする。
使い慣れてない俺がいかんのやわなあという反省というか愚痴を漏らすと、職場で何年も使ってる嫁ですら「ワードだけはイヤ」と言う。どうやら、そういうもんらしい。
同士の存在にいっとき気が休まるものの、混乱から抜け出せるもんでもない。う〜。